HTML

olajozottvillam

Friss topikok

  • darumstr: Ilyen bögréket már bizonyára nem lehet kapni, esetleg hasonlókat. Kb 15 évvel ezelőtt vettük őket ... (2016.04.08. 11:35) BÖGRE KÖRÜL FOROG A VILÁG
  • darumadar: Köszönöm Thalia, hogy rám gondoltál. Mostanában nem járok ide, de minden kedves idetévedő lát... (2013.12.31. 20:22) RÉGI IDŐK. SÁG-HEGY 2005
  • darumadar: Köszönöm a hozzászólást. Nagyszerű strófával gazdagodott a dal. (2013.09.30. 21:44)
  • darumadar: Az első fényképezőgépem is orosz volt, Skolnyik volt a neve. Oroszul nem tudnám már leír... (2013.07.09. 21:01) KISÉRT A MÚLT
  • Bíbor: Nagyon jók az írásai, a versei, az énekek. Jó kiállású férfi, szép hanggal. Biztos, hogy sikeres l... (2013.07.06. 00:49) SZÉP VERSRE AKADTAM

Címkék

13 (1) 1956 (1) 3+2 (1) 3szó1vers (31) Action (1) ady (3) Ákos (4) albert (2) Alex (1) állat (1) amélie (1) amy (1) Anatolij (1) andrás (2) angyal (1) animáció (1) ANKA (1) Anna (1) anno (1) Antal (1) anya (2) apostol (2) Apple (1) Aprószentek (1) arany (1) Aranyosi (5) árnyjáték (1) Árpád (1) Árva (1) atom (1) attila (5) Attraction (2) autogyro (1) bábu (1) bácsi (1) bagoly (1) balaton (1) balázs (1) Balogh (3) bárány (1) Baucis (1) Beatrice (2) beki (1) Bence (1) Bereményi (1) BERGENDY (1) Berkel (1) Betli (1) bíborszél (1) bikini (2) Bloom (1) Bobby (1) Boglya (1) bögre (3) Bokrétás (1) bölcs (1) bombanő (1) Boney (1) Boulevard (1) Bravó (1) bródy (4) bukta (1) buli (1) bűn (1) ByeAlex (1) capuccino (1) Champs (1) cigánylány (1) ciklámen (1) cinege (1) Cinquetti (1) cipő (3) Csákányi (1) csavar (1) cseh (2) Csengery (1) cserebogár (2) csík (3) csónakázótó (1) Daguerre (1) dal (3) dalszöveg (21) Dana (1) Daniel (1) Dankó (2) daru (11) darumadár (1) debrecen (2) Delhusa (1) DellAmico (1) demjén (1) des (1) desztináció (1) Devecsery (1) didergek (1) dinnyés (1) Dio (1) dobókocka (1) Dobrádi (1) Dobrády (1) doktor (1) Dömötör (1) doors (1) DR (1) eb (1) ébresztő (1) Echonald (1) effekt (1) einstein (1) Élesztő (1) elrepült (1) Elysee (1) emberek (1) emlékmű (1) endre (2) Erdélyi (1) Ernő (1) ervin (5) Esőkirály (1) esti (1) eszter (1) Európa (1) Express (3) fagyi (1) fagyöngy (1) fák (1) Faludy (1) Farewell (1) Fazekas (1) Fecske (1) fehér (1) fejtörő (1) fekete (2) feketeszínház (1) fene (1) fényes (1) Fényesen (5) Fenyő (1) ferenc (1) Feró (3) fesztivál (1) filigran (1) Flour (1) fluor (1) fociszex (1) főnök (1) fotó (1) fotók (1) Francois (1) fröccs (1) fülöp (1) Gábor (1) Garai (1) Gerendás (1) Gergely (2) gesztenye (1) Geszti (1) Gibb (1) Gigliola (1) Gjon (1) gombóc (1) Gömbpanoráma (1) Groningen (1) groovehouse (1) Grúz (2) Gryllus (3) Guernica (1) Gyárfás (1) gyermek (1) gyertyafénykeringő (1) gyertyák (1) gyertyaszentelő (1) györgy (2) Gyrocopter (1) gyula (1) Gyuri (1) Gyurica (1) hajnal (1) hajnali (1) haladás (1) Halász (2) Halenda (1) Halloween (1) halvány (1) happy (1) harang (1) harcsa (1) hattyu (1) Hawer (1) hegedős (1) hell (1) hentes (1) hercegnő (1) Hetényi (1) heti (1) hétvége (2) híd (1) hideg (1) hifi (1) Hilda (1) himnusz (4) hit (1) hobbi (1) hobo (3) holiday (1) holnap (1) homokvár (1) hooligans (1) Hoppkins (1) Horsemaning (1) Houston (1) Hoxa (1) hummer (1) humor (4) Hungária (1) Ibolya (1) idézet (2) ido (1) Ignite (1) ihaj (1) Illés (1) ínyenc (1) Irén (2) irodalom (1) István (2) itthon (1) Iván (1) jácint (1) james (3) jános (1) jobs (1) Joe (1) joepapes (50) Jókai (1) Joskar-Ola (1) Joyce (3) József (8) Judit (1) Judy (1) Jutka (1) juventus (1) kacsamesék (1) kakaóscsiga (1) kaktusz (1) Kálmán (2) kalmár (1) kamarazene (2) Kányádi (1) karácsony (1) Karinthy (2) kárpátia (1) Katalin (1) kati (1) Kató (1) katona (1) katonadal (1) Katonadalok (1) kávé (1) kavics (1) Kazal (1) kecske (2) kefír (1) kép (7) képek (20) Kft (1) Killer (1) kína (1) király (1) kis (1) kisfiú (1) Kiskegyed (1) Kiss (1) kisvirág (1) klari (2) kóbor (1) Kölcsey (1) Költőcske (1) Koncz (3) Konfuciusz (1) Korál (2) korbácsolás (1) KORDA (3) kórház (1) kosár (2) kóstoló (1) kötéltáncos (1) kotlós (1) Kovács (1) Kozma (1) Kristóf (1) krumpli (1) kultúra (1) kutya (2) laár (1) lábasem (1) Lart (1) László (5) legó (1) Leon (1) Lerch (1) LGT (1) liebe (1) lila.dunszt (1) Lohmuller (1) lord (3) Lörinc (1) los (1) lufi (1) lyrics (3) m (1) Macho (1) mag (1) magyar (1) Magyarnóta (1) Makáko (1) Makár (1) Makovecz (1) Malek (1) máma (2) man (1) Mangalica (1) MANUEL (1) Mari (1) Marimba (1) Mario (1) Márkus (1) Márta (1) márton (2) más (8) Masat-1 (2) másik (1) Máté (6) matematikus (1) Matyó (1) Mc (1) Mecky (1) medve (1) merengés (1) mese (6) Metropol (3) Micimackó (1) mihály (3) miklós (1) Miller (1) mise (1) Mizu (1) Monoster (1) mór (1) Móra (1) mosoly (1) nagy (3) nagypapa (2) nap (2) Napkapu (1) Napoleon (1) Narayana (1) Naszreddin (2) Natália (1) neil (1) Németh (1) Neoton (1) Niki (1) (1) nokia (1) nőnap (1) nótáskedvű (1) nyeremény (1) nyugat (1) Nyugatrádió (1) nyul (1) o (1) Ocho (1) ohio (1) Ölbő (2) öltöző (1) omega (1) Orchideák (1) orgona (1) Óriáskerék (1) origo (1) Őriszentpéter (1) örökké (1) orvos (1) Ossian (1) otthon (1) pacsirta (1) Páger (1) Pál (3) palabras (1) papírhajtogatás (1) paprika (1) paradicsom (2) párizs (1) Pars (1) Patai (1) Paul (1) peace (1) Pécs (4) Példabeszéd (1) péntek (1) Péter (7) petofi (2) Philemon (1) picasso (1) Pintér (1) pipacs (1) piros (1) Pitti (1) pmobil (1) pokolgép (1) polgár (3) Poór (1) pour (1) próza (1) Psota (2) Pünkösd (1) puskas (1) Quimby (2) Rábasömjén (1) Radai (1) rádió (1) Real (1) rege (1) Regős (1) rejtő (1) Reményik (1) republic (2) repülő (1) repülőember (1) repülúautó (1) Revans (1) rézfaszú (1) Róbert (1) Robin (1) roller (1) rómeó (1) Rommy (1) Rongyszőnyeg (1) rosseb (2) Rossy (1) rovásírás (1) rózsa (3) Rózsaszirmok (1) s (1) s.fotó (1) s.írás (10) s.kép (19) s.képek (11) s.vers (44) SaFo (2) Sándor (3) Sárvár (1) sátán (1) savária (1) settenkedo (1) she (1) Sid (1) sinko (1) Sirnyin (1) sokoldalú (1) Solo (1) Solymos (1) Sólyom (1) Somló (1) sonkaszeletelő (1) sötét (1) Steve (1) Sülyi (3) sümeg (1) Sümegi (9) Syrius (2) Szabó (3) Szabolcska (1) szalma (1) szavak (1) Szécsi (2) székely (1) Székesegyház (1) széna (1) Szenes (1) szent (4) Szentgotthárd (1) Szepesi (1) szerencse (1) Sziget (1) szó (1) szobor (1) szobrok (1) szombathely (12) szonett (1) szöveg (3) Szűcs (1) szülők (1) Szuperhold (1) T. (1) Tacsifoto (1) takáts (1) Tamás (9) tanmese (1) Tard (1) Tárgytalan (1) tartály (1) tavasz (2) tavaszköszöntő (1) tegnap (1) Tekknő (1) tél (1) telefon (1) telep (1) településdal (1) tereskova (1) Tibi (1) Tibor (2) tímár (1) TNT (1) Tolcsvay (1) Tolnai (1) TOLNAY (1) tombola (1) tomi (1) Tomszi (3) torony (1) történet (6) Tóth (1) Tres (1) Tuskó (1) tutujgass (1) tűz (1) Ulysses (1) urbanlegends (1) űrhajó (1) V-Tech (1) Váci (1) valaki (1) válasz (1) valentin (1) vallomás (1) Várnai (1) Varró (1) vas (16) vásár (1) vénusz (1) Veronika (1) vers (21) Vesta (1) vicc (3) vicces (1) videó (54) vihar (2) világ (1) villamos (2) villantás (31) villon (1) Vilmos (3) Vimeó (1) Vinkó (3) Violák (1) virtus (3) Vitorla (1) víz (1) vízilabda (1) VN (19) Volvó (1) vonalzó (1) vörös (1) vuk (1) Waltz (1) Wass (1) weöres (6) Whitney (1) winehouse (1) young (1) Yves (1) z.szöveg (1) Záray (1) Zelk (1) zene (35) Zeneszöveg (38) Zingara (1) ZOLTÁN (1) Zorán (2) zsák (1) zseni (1) Zsüti (2) Zsuzsa (1) Zsuzsanna (1) Címkefelhő

TÖMÖRKÉNY ISTVÁN

2013.01.11. 19:53 Joepapes

FÖL IS HAJÓZUNK, LE IS HAJÓZUNK

.

A hajó, amely Szlavóniából fával igyekezett hazafelé, a moholyi partok alatt két nap szelet hevert. Az ilyen nagy bőgőshajókat ha megrakják fával, még a tetejére is tesznek, ameddig csak lehet, így nagy szelet fog, nagy oldalszélben nem mehet, mert a parthoz verődik, nem tehet hát mást, minthogy kiköt, és hever addig, amíg a szél mérge alábbhagy.

A szélheverés nem szokott unalmasan folyni. A legénység vagy bemegy a kormányos lakásába, a csárdába, ott tárgyal, pipál, tüzel, ételt főz, kártyáz, vagy pedig ha nem olyan fajta a kormányos, hogy a legénységet a csárdában szeretné, van a hajó orrában egy kis fülke, a bas, hát ott tartózkodnak. Pár literes kis hordó mindig van a hajón, összehánynak némi pénzt borra, egy legény elmegy a hordóval a faluba érte, s visszajövén, citoraszó mellett töltik az időt. Ritka hajós, aki a citorához ne tudna, ritka hajó, amelyen citora ne volna. A nótákat tollal verik ki rajta, régi szomorú dalaikat búsan zengi a rézhúr:

Csináltatsz-e, rózsám, diófa koporsót?
Csináltatok, csináltatok márványkű koporsót.
Megüsmersz-e engöm három lejány előtt?
Mögüsmerlek, mögüsmerlek egész világ előtt...

 

Épp ezen az "Isten velünk, ki ellenünk"-ön kettős bas volt a hajóorrban, mert nagy volt a hajó, a legénység tehát ott egész rendesen elférhetett, bár ott tüzelni nem lehet. A csárdába azonban mégse kívánkoztak, mert nem affajta ember volt a kormányos, ez a Vetró Barna Pál. Családos ember, asszonyostul, gyermekestül él a hajón, meg némiképpenformán büszke is: hozzá hát amúgy se mentek volna. De azért a kettős basban se volt kedv, nem szól a citora, borért se küldtek senkit, az emberek szótalan üldögéltek, s foglalkozásképpen befonták a hajókötelek kioldódott végét.

A szótalanság oka onnan van, hogy előző nap, még mikor útban álltak, tett történt a hajón. Egy legény, amint haladtak és csáklyázott a part felé való oldalon, a csáklyavéggel megütötte Vetró Barna Pált. A kormányos, hirtelen lévén, mint büszke emberek szokása, a domentátumról leugrott, mellette termett, és visszaütötte a legényt kézzel, fültövön. A legény, Thököli Mihály - leginkább hajósok szoktak lenni ezek a Thököliek, de némely része mégis varga - a csáklyát előbb úgy emelte, hogy beleüti Vetró Barna Pálba, de azután meggondolta magát, és nem tette.

Nemrég került még a legény Pólából haza, az ősszel történt mindössze, hogy hazajött, a négy év alatt jól benne maradt a reglama, hát csak letette a csáklyát. De amúgy arcában elborult, és azt mondta a kormányosnak:

- Ha partot érünk, lemögyök a hajórúl.

Többet nem szólt, de Vetró Barna is érezte, hogy a hajóról lement emberrel úgy hamarjában nem lesz alkalmas találkozni. De nem sokat törődött vele: egy emberrel mindig elbír.

Másnap szél miatt parthoz nyomult a hajó, s ott dángováztak két nap. Ezt nem lehetett parthoz-érésnek tekinteni, mert nem maguk akaratából macskáztak le. Így a hajón maradt Mihály, de kedvetlenül, s ült komoran a basban a többi legénnyel. Jó hideg szél fújt, beszűrt a bas oldalán, ez volt az egyetlen, aki fütyült, mert a többi nép is szótlanra vált. Ami Mihállyal megesett, velük is megeshet, s volt közöttük, aki mondta, hogy ő ilyenkor a bicskát venné elő. A dolgot igen sérelmesnek ítélték, annál is inkább, mert a legények között gyakran van öregebb ember, mint a kormányos, és ez emberek a szóval való szidást eltűrik bár, de az ütést nincs, aki tűrje. Barna, izmos markaik azonnal készek elkapni a mellényt, s fordítani rajta félkézzel akkorát, hogy a belegombolt is fejjel lefelé fordul.

A szél alábbhagyott, de már késő volt az idő, nem fogtak útba, úgy gondolták, hogy majd reggel. A kormányosné ezt az időt arra használta, hogy majd füröszti a tyúkokat. A tyúk homokban szokott fürdeni, de a hajóbeli tyúknak nincs homokja, valamint a hajóbeli kutyának sincs udvara. De a tyúknak azért a fürdés jó, így bedobják a vízbe a hajó orránál, s nyeles hálóval várják a hajó végén, s mikorra a víz odáig viszi a tyúkot, kiemelik.

Ez gyereknek is jó mulatság, ott settenkedett a hajóvégben a kormányos kis fia, lesve, hogy ugyan idején kikapdossa-e az apja a tyúkokat a vízből. Ez ugyanis igen szorgalmas munka: a vízben a tyúk nem szeret soká tartózkodni, inkább belefúl. Ott állt hát a gyerek az apja mellett egészen, mikor előrehajolt és beleszédült a vízbe. Belezuhant, s még sikoltozni sem ért rá, mert elmerült benne rögtön.

- Ladikba, ladikba! - kiabál Vetró Barna Pál, mire hirtelen előtolakodnak a felső basból a legények. Sietnek és ugrálnak, de vékony az oldaljáró, a kősóbálvánnyá meredt asszony is az útjukban - bizony későn érne a ladik, ha hirtelen fejest nem ugrik a vízbe Thököli Mihály.

Megy lefelé a gyerek után.

A kormánytól nem messze megáll a vízben, és nézdegél, hol veti föl a víz? Fölvetette, de messze, mire a legény odaért, a kis test újra elmerült, emez pedig szótalan nembánomsággal bukott utána, mint olyan ember, aki nem ilyen vizeken, hanem a tengerben tanulta az úszást. El is kapta még a víz alatt, mert a haláltusában kapálódzó gyerek éppen szájon rúgta, s így elkaphatván, fölbukott. Fogta félkézzel az ájult gyermeket, s a part felé tartott vele.

Part mellett, olyan helyen, ahol szirtes a part, szokott lenni a limány. Ahol a víz örvényes és kavarog. Aki úszik, nem látja meg, de a hajó magasáról azt látni lehet, s Vetró Barna látván, hogy limányon akar keresztülmenni Thököli, kiáltotta neki:

- Ne arra, te! Ne arra, ha mondom!

Elfutotta a düh ott a vízben Thököli Mihályt, s hirtelen az eszébe ötlött, hogy visszakiáltja neki, hogy: ne ugass! -, de nem tette, nem szólt. Kiért a partra, a gyermeket megrázta kissé a lábainál fogva, mint már ilyen esetekben szokás, amitől hamarosan életre is kelt. Bevitte azután a hajóba, az anyjának adta gondozás végett, s maga a basba ment. A kormányos utána indult, mondta neki, hogy menne a csárdába szárítkozni, mert ott tűz is van, de a legény csak azt kérdezte meg, hogy a gyermek hogy van, azontúl a hívásra nem felelt semmit, csak éppen a megállott, vizes zsebóráját mutatván a tenyerén a kormányos elé, mondta:

- A reperálást kend fizeti.

Megbánta azután, hogy mondta, de mindegy, már kimondta. Más aztán nem is történt, másnap reggel elindultak, s idő múltán el is értek oda, ahova kellett: parthoz álltak. Végezte ki-ki a dolgát, már ami ilyenkor szokásos, s készültek azután a legények a gazdához, hogy az útért járó fizetést elkérjék. Mihály is így tett, előbb azonban minden cókmókját összeszedte, berakta a bőrtarisznyába meg egy kis zsákba, s mielőtt a hajóról lement volna, beszólt a kormányoshoz a csárdába. Régi rend ez.

- Lemék a hajórúl - szólt be kurtán -, viszöm a holmimat. Mög löhet nézni, hogy van-e közte olyan, ami nem az enyém.

Megütődve tekintett Mihályra a kormányos, az asszony s a kisgyerek.

- Hát csakugyan elmégy? - kérdezte Vetró Barna. - Hát már minek mégy el?

Az asszony nem szólt semmit, férfiak dolgába beleszólása nincsen. Csak nézett Mihályra, aki pár nap előtt istenként tartotta kezében az ő gyermeke sorsát. A gyermek pedig simult anyjához; a gyermek, ha ésszel föl nem éri is, de ösztönével megsejti a komoly pillanatokat.

Azt mondta Mihály:

- Mondtam, hogy lemék, hát lemék. Mög löhet nézni a holmit.

Vetró Barna rekedten beszélt:

- Hát ne mönj el, hát már csakugyan ne mönj el. Ha éppen olyan nagy bajod, hogy hozzád nyúltam, inkább üss vissza, akkor aztán az egyik tizenkilenc, a másik egy híján húsz. De ne mönj el, mert minek mönnél el, mikor mondom, hogy ne mönj el.

Thököli csak állott, az asszony pedig ezen megalázkodások és a másiknak nyakassága között lévén, elfakadt sírva:

- Mihály, ha istent ismer kend...

Sírván az asszony, megmozdult a gyermek, és Mihályhoz szaladt. Csizmáit átkarolta:

- Ne mönnyék kend el, Mihály bácsi, ne mönnyék kend el. Ha kend elmén, ki húz ki engöm másszor a vízbűl?

És Vetró Barna szólt:

- Hát üsd vissza, ha akarod, hát üsd vissza.

De Mihály nem ütötte vissza. Tarisznyáját szíjánál fogva a válláról leeresztvén, a gyermek mellé térdelt, hogy a szemébe nézhessen.

1901

.

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://olajozottvillam.blog.hu/api/trackback/id/tr656049190

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása