HTML

olajozottvillam

Friss topikok

  • darumstr: Ilyen bögréket már bizonyára nem lehet kapni, esetleg hasonlókat. Kb 15 évvel ezelőtt vettük őket ... (2016.04.08. 11:35) BÖGRE KÖRÜL FOROG A VILÁG
  • darumadar: Köszönöm Thalia, hogy rám gondoltál. Mostanában nem járok ide, de minden kedves idetévedő lát... (2013.12.31. 20:22) RÉGI IDŐK. SÁG-HEGY 2005
  • darumadar: Köszönöm a hozzászólást. Nagyszerű strófával gazdagodott a dal. (2013.09.30. 21:44)
  • darumadar: Az első fényképezőgépem is orosz volt, Skolnyik volt a neve. Oroszul nem tudnám már leír... (2013.07.09. 21:01) KISÉRT A MÚLT
  • Bíbor: Nagyon jók az írásai, a versei, az énekek. Jó kiállású férfi, szép hanggal. Biztos, hogy sikeres l... (2013.07.06. 00:49) SZÉP VERSRE AKADTAM

Címkék

13 (1) 1956 (1) 3+2 (1) 3szó1vers (31) Action (1) ady (3) Ákos (4) albert (2) Alex (1) állat (1) amélie (1) amy (1) Anatolij (1) andrás (2) angyal (1) animáció (1) ANKA (1) Anna (1) anno (1) Antal (1) anya (2) apostol (2) Apple (1) Aprószentek (1) arany (1) Aranyosi (5) árnyjáték (1) Árpád (1) Árva (1) atom (1) attila (5) Attraction (2) autogyro (1) bábu (1) bácsi (1) bagoly (1) balaton (1) balázs (1) Balogh (3) bárány (1) Baucis (1) Beatrice (2) beki (1) Bence (1) Bereményi (1) BERGENDY (1) Berkel (1) Betli (1) bíborszél (1) bikini (2) Bloom (1) Bobby (1) Boglya (1) bögre (3) Bokrétás (1) bölcs (1) bombanő (1) Boney (1) Boulevard (1) Bravó (1) bródy (4) bukta (1) buli (1) bűn (1) ByeAlex (1) capuccino (1) Champs (1) cigánylány (1) ciklámen (1) cinege (1) Cinquetti (1) cipő (3) Csákányi (1) csavar (1) cseh (2) Csengery (1) cserebogár (2) csík (3) csónakázótó (1) Daguerre (1) dal (3) dalszöveg (21) Dana (1) Daniel (1) Dankó (2) daru (11) darumadár (1) debrecen (2) Delhusa (1) DellAmico (1) demjén (1) des (1) desztináció (1) Devecsery (1) didergek (1) dinnyés (1) Dio (1) dobókocka (1) Dobrádi (1) Dobrády (1) doktor (1) Dömötör (1) doors (1) DR (1) eb (1) ébresztő (1) Echonald (1) effekt (1) einstein (1) Élesztő (1) elrepült (1) Elysee (1) emberek (1) emlékmű (1) endre (2) Erdélyi (1) Ernő (1) ervin (5) Esőkirály (1) esti (1) eszter (1) Európa (1) Express (3) fagyi (1) fagyöngy (1) fák (1) Faludy (1) Farewell (1) Fazekas (1) Fecske (1) fehér (1) fejtörő (1) fekete (2) feketeszínház (1) fene (1) fényes (1) Fényesen (5) Fenyő (1) ferenc (1) Feró (3) fesztivál (1) filigran (1) Flour (1) fluor (1) fociszex (1) főnök (1) fotó (1) fotók (1) Francois (1) fröccs (1) fülöp (1) Gábor (1) Garai (1) Gerendás (1) Gergely (2) gesztenye (1) Geszti (1) Gibb (1) Gigliola (1) Gjon (1) gombóc (1) Gömbpanoráma (1) Groningen (1) groovehouse (1) Grúz (2) Gryllus (3) Guernica (1) Gyárfás (1) gyermek (1) gyertyafénykeringő (1) gyertyák (1) gyertyaszentelő (1) györgy (2) Gyrocopter (1) gyula (1) Gyuri (1) Gyurica (1) hajnal (1) hajnali (1) haladás (1) Halász (2) Halenda (1) Halloween (1) halvány (1) happy (1) harang (1) harcsa (1) hattyu (1) Hawer (1) hegedős (1) hell (1) hentes (1) hercegnő (1) Hetényi (1) heti (1) hétvége (2) híd (1) hideg (1) hifi (1) Hilda (1) himnusz (4) hit (1) hobbi (1) hobo (3) holiday (1) holnap (1) homokvár (1) hooligans (1) Hoppkins (1) Horsemaning (1) Houston (1) Hoxa (1) hummer (1) humor (4) Hungária (1) Ibolya (1) idézet (2) ido (1) Ignite (1) ihaj (1) Illés (1) ínyenc (1) Irén (2) irodalom (1) István (2) itthon (1) Iván (1) jácint (1) james (3) jános (1) jobs (1) Joe (1) joepapes (50) Jókai (1) Joskar-Ola (1) Joyce (3) József (8) Judit (1) Judy (1) Jutka (1) juventus (1) kacsamesék (1) kakaóscsiga (1) kaktusz (1) Kálmán (2) kalmár (1) kamarazene (2) Kányádi (1) karácsony (1) Karinthy (2) kárpátia (1) Katalin (1) kati (1) Kató (1) katona (1) katonadal (1) Katonadalok (1) kávé (1) kavics (1) Kazal (1) kecske (2) kefír (1) kép (7) képek (20) Kft (1) Killer (1) kína (1) király (1) kis (1) kisfiú (1) Kiskegyed (1) Kiss (1) kisvirág (1) klari (2) kóbor (1) Kölcsey (1) Költőcske (1) Koncz (3) Konfuciusz (1) Korál (2) korbácsolás (1) KORDA (3) kórház (1) kosár (2) kóstoló (1) kötéltáncos (1) kotlós (1) Kovács (1) Kozma (1) Kristóf (1) krumpli (1) kultúra (1) kutya (2) laár (1) lábasem (1) Lart (1) László (5) legó (1) Leon (1) Lerch (1) LGT (1) liebe (1) lila.dunszt (1) Lohmuller (1) lord (3) Lörinc (1) los (1) lufi (1) lyrics (3) m (1) Macho (1) mag (1) magyar (1) Magyarnóta (1) Makáko (1) Makár (1) Makovecz (1) Malek (1) máma (2) man (1) Mangalica (1) MANUEL (1) Mari (1) Marimba (1) Mario (1) Márkus (1) Márta (1) márton (2) más (8) Masat-1 (2) másik (1) Máté (6) matematikus (1) Matyó (1) Mc (1) Mecky (1) medve (1) merengés (1) mese (6) Metropol (3) Micimackó (1) mihály (3) miklós (1) Miller (1) mise (1) Mizu (1) Monoster (1) mór (1) Móra (1) mosoly (1) nagy (3) nagypapa (2) nap (2) Napkapu (1) Napoleon (1) Narayana (1) Naszreddin (2) Natália (1) neil (1) Németh (1) Neoton (1) Niki (1) (1) nokia (1) nőnap (1) nótáskedvű (1) nyeremény (1) nyugat (1) Nyugatrádió (1) nyul (1) o (1) Ocho (1) ohio (1) Ölbő (2) öltöző (1) omega (1) Orchideák (1) orgona (1) Óriáskerék (1) origo (1) Őriszentpéter (1) örökké (1) orvos (1) Ossian (1) otthon (1) pacsirta (1) Páger (1) Pál (3) palabras (1) papírhajtogatás (1) paprika (1) paradicsom (2) párizs (1) Pars (1) Patai (1) Paul (1) peace (1) Pécs (4) Példabeszéd (1) péntek (1) Péter (7) petofi (2) Philemon (1) picasso (1) Pintér (1) pipacs (1) piros (1) Pitti (1) pmobil (1) pokolgép (1) polgár (3) Poór (1) pour (1) próza (1) Psota (2) Pünkösd (1) puskas (1) Quimby (2) Rábasömjén (1) Radai (1) rádió (1) Real (1) rege (1) Regős (1) rejtő (1) Reményik (1) republic (2) repülő (1) repülőember (1) repülúautó (1) Revans (1) rézfaszú (1) Róbert (1) Robin (1) roller (1) rómeó (1) Rommy (1) Rongyszőnyeg (1) rosseb (2) Rossy (1) rovásírás (1) rózsa (3) Rózsaszirmok (1) s (1) s.fotó (1) s.írás (10) s.kép (19) s.képek (11) s.vers (44) SaFo (2) Sándor (3) Sárvár (1) sátán (1) savária (1) settenkedo (1) she (1) Sid (1) sinko (1) Sirnyin (1) sokoldalú (1) Solo (1) Solymos (1) Sólyom (1) Somló (1) sonkaszeletelő (1) sötét (1) Steve (1) Sülyi (3) sümeg (1) Sümegi (9) Syrius (2) Szabó (3) Szabolcska (1) szalma (1) szavak (1) Szécsi (2) székely (1) Székesegyház (1) széna (1) Szenes (1) szent (4) Szentgotthárd (1) Szepesi (1) szerencse (1) Sziget (1) szó (1) szobor (1) szobrok (1) szombathely (12) szonett (1) szöveg (3) Szűcs (1) szülők (1) Szuperhold (1) T. (1) Tacsifoto (1) takáts (1) Tamás (9) tanmese (1) Tard (1) Tárgytalan (1) tartály (1) tavasz (2) tavaszköszöntő (1) tegnap (1) Tekknő (1) tél (1) telefon (1) telep (1) településdal (1) tereskova (1) Tibi (1) Tibor (2) tímár (1) TNT (1) Tolcsvay (1) Tolnai (1) TOLNAY (1) tombola (1) tomi (1) Tomszi (3) torony (1) történet (6) Tóth (1) Tres (1) Tuskó (1) tutujgass (1) tűz (1) Ulysses (1) urbanlegends (1) űrhajó (1) V-Tech (1) Váci (1) valaki (1) válasz (1) valentin (1) vallomás (1) Várnai (1) Varró (1) vas (16) vásár (1) vénusz (1) Veronika (1) vers (21) Vesta (1) vicc (3) vicces (1) videó (54) vihar (2) világ (1) villamos (2) villantás (31) villon (1) Vilmos (3) Vimeó (1) Vinkó (3) Violák (1) virtus (3) Vitorla (1) víz (1) vízilabda (1) VN (19) Volvó (1) vonalzó (1) vörös (1) vuk (1) Waltz (1) Wass (1) weöres (6) Whitney (1) winehouse (1) young (1) Yves (1) z.szöveg (1) Záray (1) Zelk (1) zene (35) Zeneszöveg (38) Zingara (1) ZOLTÁN (1) Zorán (2) zsák (1) zseni (1) Zsüti (2) Zsuzsa (1) Zsuzsanna (1) Címkefelhő

TÁMAD A TÉL

2012.02.07. 13:36 Joepapes

Ezt látom a nagyszoba ablakából. Támad a tél hercegnője.

.

*******************************************

.

Ossian - A tél hercegnője

/Zeneszöveg/

.

Hosszú haja földig ér
Az első hótól hófehér
Olyan szép és tiszta kép
Elűzte rossz kedvem telét

Szíve törött, mint a jég

Gonosz szavak sebezték
Hangja szomorúan száll
Sebzett szárnyú szép madár

Ref.:

Lehet, hogy másnak látod,
Lehet, hogy más.
Lehet, hogy rosszul látom
Van különb száz
Történhet bármi
Nekem így marad meg ő
Csodák között az első
Tél Hercegnő!

Nyomában a könnyű dér,

Havat hord a hűvös szél.
Régen elment messze jár
Talán rátalál a nyár!

Ref.:

Lehet, hogy másnak látod
Lehet, hogy más.
Lehet, hogy rosszul látom
Van különb száz
Történhet bármi
Nekem így marad meg ő
Csodák között az első
Tél Hercegnő!

.

Szöveg: Paksi Endre

.

Szólj hozzá!

Címkék: tél hercegnő Ossian

MA CHE FREDDO FA

2012.02.04. 22:39 Joepapes

Kovács Kati - Jaj, de hideg van

.

.

Italian

Che Freddo Fa

D'inverno il sole stanco
a letto presto se ne va
non ce la fa più
non ce la fa più
la notte adesso scende
con le sue mani fredde su di me
ma che freddo fa
ma che freddo fa
basterebbe una carezza
per un cuore di ragazza
forse allora sì - che t'amerei.
Mi sento una farfalla
che sui fiori non vola più
che non vola più
che non vola più
mi son bruciata al fuoco
del tuo grande amore
che s'è spento già
ma che freddo fa
ma che freddo fa
tu ragazzo m'hai delusa
hai rubato dal mio viso
quel sorriso che non tornerà.
Cos'è la vita
senza l'amore
è solo un albero
che foglie non ha più
e s'alza il vento
un vento freddo
come le foglie
le speranze butta giù
ma questa vita cos'è
se manchi tu.
Non mi ami più
che freddo fa
cos'è la vita
se manchi tu
non mi ami più
che freddo fa

http://lyricstranslate.com
English

It's so cold

In winter the tired sun
goes early to bed
it can't help it anymore
it can't help it anymore
the night now is falling down
with its cold hands on me
it's so cold
it's so cold
a caress would be enough
for a girl's heart
maybe, then, yes - I would love you.
I feel like a butterfly
that's no more flying on flowers
that's no more flying
that's no more flying
I was burnt from the fire
of your great love
that's already lit off
it is so cold
it is so cold
you, boy, disapponted me
you stole from my face
that smile that won't ever come back.
What is life
without love
it's just a tree
with no more leaves
and the wind rises
a cold wind
like the leaves
it runs my hopes down
but what is this life
if you are missing.
You don't love me anymore
it is so cold
what is life
if you are missing
you don't love me anymore
it is so cold.

.

Magyar

Jaj, de hideg van

.

Napfény télen későn ébred,
Korán le is száll
Nagyon hideg van!
Jaj, de hideg van!
Az éjjel és a holdfény,
mint egy fagyos páncél borul rám
Nagyon hideg van!
Jaj, de hideg van!
Néhány jó szó sokat tenne,
Bár a párom velem lenne,
Végre újra boldog lehetnék!

Refrén:

Mit ér a nagy szerelem,
Ha nem vagy itt sohasem,
és én csak álmot szőve
várok mindig rád.
Színpompás rózsalevél,
letörve nem sokat ér,
Így élek én is Tőled távol
nem is látsz,
mit ér a nagy szerelem,
ha máshol jársz!

Az elfáradt kis pillangó is

gyorsan tovább száll
Nagyon hideg van!
Jaj, de hideg van!
Nyíló rózsák, színes szegfűk helyett
kéklő havat látsz
Nagyon hideg van!
Jaj, de hideg van!
Tűző nyári napfényt várok,
És a télben árván állok,
Oly jó lenne egy kis melegség!

refrén

.......

"Ma che freddo fa": Nada Malanima

.


.

Szólj hozzá!

KISFIÚ

2012.02.03. 20:44 Joepapes

Névnap fatörzzsel, lepkével, Lorddal

.

.

Ma Balázs napja van. Boldog névnapot fiam!

.

.

Lord - Kisfiú

/Dalszöveg/
.
Új élet indul, felsír a gyerek.
Hangja dal, csuda, várja otthona, utcák, terek.
Megnő és felnőtt lesz, élni tanul.
Minden mozdulat mást és mást mutat, így boldogul.

Kisfiú, tiszta arcodon félelem miért van, nem tudom.
Miért várod még újra a régi mesét,?
Azt a szép százszor száz csodát,
Amiben csak békét találsz, a mi mesénk rég nem igazi már.

Túl már az iskolán nincs tananyag,
Mégis tudni kell, miért kérdezel s mit nem szabad.
Szólj, hogyha kell és nagyon figyelj!
Nyisd ki jól szemed, nyújtsd ki két kezed, kérdezz s felelj!

Kisfiú, tiszta arcodon félelem miért van, nem tudom.
Miért várod még újra a régi mesét,?
Azt a szép százszor száz csodát,
Amiben csak békét találsz, a mi mesénk rég nem igazi már.

.

10 komment

Címkék: dalszöveg kisfiú lord

SZENT BALÁZS

2012.02.03. 20:43 Joepapes

Szent Balázs [február 3.]

.

Balázs (Blasius) annyi, mint ‚nyájas’ (blandus), vagy mintegy belasius, a bela, azaz ‚öltözék’ és a syor, azaz ‚kicsi’ szavakból. Nyájas volt beszédének édessége miatt, az erények öltözékébe öltözött, s kicsi volt erkölcsének alázatossága miatt.

Balázs bővelkedett a szelídségben és a szentségben, s ezért a keresztények Cappadocia Sebaste nevű városában püspökké választották. Miután a püspökséget elvállalta, Diocletianus keresztényüldözése miatt egy barlangba vette be magát, s remeteéletet élt. Madarak hordták néki az élelmet, és a vadak egy szívvel, egy lélekkel sereglettek hozzá. Addig el sem távoztak tőle, míg áldólag rájuk nem tette a kezét. Ha pedig valamelyik megbetegedett, tüstént őhozzá ment, és teljesen visszanyerte az egészségét.

A vidék ura egyszer vadászni küldte katonáit, s azok máshol hiába fáradozván véletlenül Szent Balázs barlangjához jutottak, ahol nagy sereg vadállatot láttak álldogálni. Igen megdöbbentette őket, hogy semmiképpen nem tudják elejteni azokat, s jelentették uruknak. Az még több katonát küldött, s megparancsolta, hogy az összes kereszténnyel együtt vezessék elébe Szent Balázst.

Azon az éjszakán háromszor megjelent Krisztus Szent Balázsnak, ezt mondván: „Serkenj föl, s mutass be nékem áldozatot!” S íme, odaérkeztek a katonák, ezt mondván: „Gyere ki, hívat a mi urunk!” Felelt nékik Szent Balázs: „Jól tettétek, hogy eljöttetek, fiaim. Most már látom, hogy Isten nem feledkezett el énrólam.”

Velük ment, s egy percre sem hagyott fel a prédikálással, és sok csodát tett a szemük láttára. Akkor egy asszony a lába elé vitte haldokló fiát, akinek torkán akadt egy halszálka, és könnyek között kérlelte, hogy gyógyítsa meg. Szent Balázs pedig kezét reá vetvén imádkozott, hogy a fiú és mindazok, akik az ő nevében valamit kérnek, nyerjék el a gyógyulás ajándékát, s a fiú mindjárt meggyógyult.

Egy szegény-szegény asszonynak egyetlen malackája volt, s azt is elragadta a farkas. Az asszony könyörgött Szent Balázsnak, hogy hozassa vissza a disznót. Szent Balázs mosolyogva mondta: „Jó asszony, ne szomorkodj, visszakapod a malackát!” Tüstént jött a farkas, és visszaadta a disznót az özvegyasszonynak.

Amint Balázs a városba ért, a fejedelem parancsára tömlöcbe vetették. Másnap maga elé állíttatta, és meglátván, nyájas szavakkal üdvözölte, mondván: „Örülj, Balázs, istenek barátja!” Kinek Balázs: „Örülj te is, jó fejedelem, de ne mondd azokat isteneknek, hanem ördögöknek, mivel örök tűzre vettetnek azokkal együtt, akik őket tisztelik.” A fejedelem haragra gerjedt, megbotoztatta, és visszalökette a tömlöcbe. Mondta erre Balázs: „Ostoba, azt hiszed, hogy a te büntetéseiddel elveszed tőlem az én Istenemnek szeretetét, aki bennem lakozik, s megerősít engem?”

Hallván ezt az özvegyasszony, akinek visszaadta a disznaját, levágta a malackát, és a fejét meg a lábait elvitte Szent Balázsnak, aztán meg gyertyát és kenyeret is vitt. Az megköszönte, megette, és azt mondta az asszonynak: „Minden évben áldozz egy gyertyát a nevemről nevezett szentegyházban, s néked és bárkinek, aki ezt teszi, jól lészen dolgotok!” Meg is tette az asszony, s nagy bőségben élt.

Ezután Balázst kivezették a tömlöcből, majd mikor a fejedelem nem volt képes az istenekhez fordítani, felakasztatta egy kínzófára, a húsát vasfésűvel marcangoltatta, s így vitette ismét vissza a börtönbe. Hét asszony ment a nyomában, és vércseppjeit összegyűjtötték. Őket is elfogták és kényszerítették, hogy áldozzanak az isteneknek. Ám ezt mondták: „Ha azt akarod, hogy a te isteneidet tisztelettel imádjuk, vitesd őket a tóhoz, hogy arcukat megmosván, tisztábban imádhassuk őket.” A fejedelem megörül, és gyorsan teljesedik a parancs. Azok pedig megragadták az isteneket, és a tó közepébe vetették, mondván: „Meglátjuk, istenek-e?!” Meghallván ezt a fejedelem magánkívül őrjöngött, csapkodta magát, s ezt mondta szolgáinak: „Miért nem fogtátok isteneinket, hogy ne küldhessék őket a tó mélyére?” Azok így feleltek: „Csalárdul szóltak véled az asszonyok, és a tóba vetették az isteneket.”

Mire az asszonyok: „Az igaz Isten nem tűr hamisságot, de ha ezek istenek lettek volna, előre tudják, mit akarunk velük cselekedni.”

A fejedelem éktelen haragjában az egyik oldalra olvasztott ólmot, vasfésűket és hét megtüzesített mellvértet tétetett, a másik oldalra pedig hét vászoninget hozatott. Azt mondta, hogy ezek közül válasszák, amelyiket akarják. Egyikük, akivel ott volt két kicsinye is, nagy merészen odafutott, s a len-ingeket megragadva, a tűzbe vetette. A gyermekek pedig így szóltak anyjukhoz: „Édesanyánk, ne hagyj minket árván, hanem ahogy tápláltál minket tejed édességével, úgy táplálj minket a mennyország édességével is!” Akkor a fejedelem felakasztatta az asszonyokat, és húsukat vasfésűkkel marcangoltatta. Húsuk fehér volt, mint a hó, és vér helyett tej folyt belőlük.

Mivel pedig az asszonyok meginogtak a kínzások között, az Úr angyala odajött hozzájuk és állhatatosan erősítette őket, mondván: „Ne féljetek, hiszen a jó munkás, aki jól kezdi el a dolgát, és jól is végzi be, attól, aki fölfogadta, dicséretet érdemel a bevégzett munkáért, s fáradságáért elveszi jutalmát, s jutalma örvendezés lesz.” Akkor a fejedelem levetette a fáról, s kemencébe vettette őket. Isteni közbelépésre azonban kialudt a tűz, és sértetlenül jöttek ki belőle. A fejedelem rájuk kiáltott: „Most már hagyjatok föl boszorkány-mesterkedéseitekkel, s imádjátok a mi isteneinket!” Azok pedig így válaszoltak: „Fejezd be, amit elkezdtél, mivel már elhívattunk a mennyországba.” Akkor ítéletet hozott, s parancsot adott lefejezésükre. Mikor ott álltak, hogy lefejezzék őket, letérdelve imádkoztak: „Isten, aki elválasztottál minket a sötétségtől, s az édességes fényre vezettél minket, ki minket áldozatoddá tettél, vedd magadhoz a mi lelkünket, és add, hogy eljussunk az örök életre.” S így, fejük vétetvén, az Úrhoz költöztek.

Ezután a fejedelem maga elé állíttatta Balázst, s azt mondta neki: „Nos, most imádod az isteneket, vagy sem?” Felelt Balázs: „Te gonosz, nem félek fenyegetéseidtől. Tégy, amit akarsz! Itt a testem, odaadom.” Ekkor a fejedelem a tóba dobatta. Balázs pedig a keresztjelét rajzolta a vízre, s az oly szilárdan megállt, mintha szárazföld lenne. Azt mondta: „Ha a ti isteneitek igazán istenek, mutassátok meg erejüket, s jöjjetek ide!” Hatvanöt férfi lépett a tóba, de tüstént elmerültek. Az Úr angyala pedig alászállván ezt mondta néki: „Jöjj ki, Balázs, fogadd el a koronát, melyet Isten néked készített!” Miután kijött, szólt hozzá a fejedelem: „Úgy hát végleg eldöntötted, hogy nem imádod az isteneket?” Felelt Balázs: „Tudd meg, te szerencsétlen, hogy Krisztus szolgája vagyok, s nem imádok ördögöket.”

Nyomban fejét vétette, ő pedig imádkozott az Úrhoz, hogy ha valaki torokbetegségben, vagy bármilyen más betegségben az ő oltalmát kérné, találjon meghallgattatást, és tüstént szabaduljon meg. S íme, szózat szállt alá az égből, hogy úgy lesz, amint imádkozott. Így fejezték le két kisfiúval együtt, az Úr 287. esztendejében.

fordította: Déri Balázs

.

Forrás: ***http://mek.niif.hu***

.

Szólj hozzá!

Címkék: balázs szent

2012.02.03. 17:40 Joepapes

Weöres Sándor: A medve töprengése

.

Jön a tavasz, megy a tél,
Barna medve üldögél:
- Kibújás vagy bebújás?
Ez a gondom óriás!

Ha kibújok, vacogok,
Ha bebújok, hortyogok:
Ha kibújok, jó eszem,
Ha bebújok, éhezem.

Barlangból kinézzek-e?
Fák közt szétfürkésszek-e?
Lesz-e málnak, odu-méz?
Ez a kérdés de nehéz!

.

*******************************

.

Az időjárás teljesen meg van bolondulva, már a sok telet megárt medvék sem tudnak kiigazodni rajta. Tegnap este figyeltem a tévében milyen időt is jósolnak nekünk, mert a népi hiedelem szerint, ha gyertyaszentelő napján kijön a medve a barlangjából és a napsütésben meglátja az árnyékát akkor visszabattyog, mert még zord, hideg télre számít. Most nem ment vissza a barlangba, pedig szikrázóan sütött a nap, akkor most mire számíthatunk?

Talán kevesen tudják azt, hogy e népi megfigyelés gyökerei Erdélyben találhatók, de a szálak onnan is tovább vezetnek, egyenesen Jókai Mórhoz. Sokak szerint a nagy mesemondó fantáziájában született meg az idõjós medve máig élõ alakja.

.

Amit Jókai Mór feljegyzett Gyertyaszentelõ napjáról

'

Medve hiedelem, avagy kibújik-e a medve a barlangjából?

.

Jókai Mór Az új fóldesúr címû regényben így ír: „Van aztán egy napja a télnek, aminek gyertyaszentelõ a neve. Mirõl tudja meg a medve e nap feltûnését a naptárban, az még a természetbúvárok fölfedezésére váró titok. Elég az hozzá, hogy gyertyaszentelõ napján a medve elhagyja odúját, kijön széttekinteni a világban. Azt nézi, milyen idõ van! Ha azt látja, hogy szép napfényes idõ van, a hó olvad, az ég tavaszkék, ostoba cinkék elhamarkodott himnuszokat cincognak a képzelt tavasznak, s lombnak nézik a fán a fagyöngyöt, pedig lép lesz abból, melyen õk megulgulnak; ha lágy, hízelgõ szellõk lengedeznek, akkor a medve - visszamegy odújába, pihent oldalára fekszik; talpa közé dugja az orrát, s még negyven napot aluszik tovább; - mert ez még csak a tél kacérkodása; mint a régi rendszer minisztériuma szabadelvû program mellett.

Ha azonban gyertyaszentelõ napján azt látja a medve, hogy rút, zimankós förmeteg van; hordja a szél a hópelyhet, csikorognak a fák sudarai, s a lóbált száraz ágon ugyancsak károg a fekete varjúsereg, mintha mondaná: reszkessetek, sohasem lesz többet nyár; a tél megígérte nekünk, hogy mármost örökké fog tartani; mi kivettük árendába a szelet, fújatjuk, amíg nekünk tetszik; a nap megvénült, nincs többé semmi ereje, elfelejtkezett rólatok! Kár várnotok! - Ha jégcsap hull a fenyõk zúzmarázos szakálláról; ha a farkas ordít az erdõ mélyén: akkor a medve megrázza bundáját, megtörli szemeit és kinn marad; nem megy vissza többet odújába, hanem nekiindul elszánt jókedvvel az erdõnek. Mert a medve tudja azt jól, hogy a tél most adja ki utolsó mérgét. Csak hadd fújjon, hadd havazzon, hadd dörömböljön: minél jobban erõlteti haragját, annál hamarább vége lesz. S a medvének mindig igaza van.”

Bizony. A medve télvégi idõjósló nézelõdésérõl alkotott hiedelmünk Jókai Mór lelkén szárad. Az érdeklõdõ kutatók már a 19. században utánanéztek, mi igaz a szóbeszédbõl, mert a 17. századtól ismeretes a mondás, hogy ha gyertyaszentelõkor megcsordul az eresz, még visszajön a tél. Tehát eleink azt kívánták, inkább legyen e napon farkasordító hideg, s legyen vége a dermesztõ télnek minél elõbb! Azt, hogy honnét vette Jókai a kárpáti medvék idõjós hírét, nem tudjuk. Nem valószínû, hogy ismerte volna a Volga középsõ folyásánál élõ cseremiszek jövendölését, akik valami hasonlót hisznek. Szerintük, ha a medve Prokov ünnepén a barlangjába megy, hideg lesz a tél, de ha Prokov ünnep után megpillantjuk a mackó lábnyomait a hóban, enyhe tél fog következni. A két jövendölés között csak látszólag van összefüggés, mert a cseremiszek medvéje az elkövetkezendõ telet és nem a tavaszt jósolja meg.

.

2 komment

Címkék: történet medve mór weöres gyertyaszentelő Jókai

2012.02.02. 21:23 Joepapes

.

Az ablakon besüt a nap a bungallóba, jobb oldalt a gázkályha, baloldalt a villanyradiátor ontja a melegét, mégis didergek!

Forró teára várok, talán majd hozza a főnök. Darumadár

.

Ezt az sms-t küldtem ma a kedvenc rádiómhoz.

A rettentő hideg időhöz lehetett hozzászólni, a hozzászólók között pedig egy nyereménycsomagot sorsoltak ki.

A nyereménysorsolás előtt közvetlenül olvasták be az irományomat.

Lúzer vagyok, nem én nyertem. Ráadásul a főnök sem járt a kedvemben, a forró citromos teával nem kellett kényeztetnem hüledező szervezetem.

.

10 komment

Címkék: hideg didergek

JÁTÉK

2012.01.31. 14:49 Joepapes

Farsangi Fejtörő!

.

Bölcs arabunkat nevezzük úgy, hogy Naszreddin, akitől pénzt kért kölcsön az egyik barátja. Naszreddin meg volt róla győződve, hogy a pénzt sosem látja viszont, de mivel nem akarta a barátját megbántani, és az összeg is kicsi volt, hát adott neki.

Legnagyobb meglepetésére pontosan egy hét múlva barátja megadta a kért kölcsönt.

Egy hónap múlva a férfi ismét megjelent, és kicsivel nagyobb kölcsönt kért. Naszreddin azonban nem adott. Amikor a barátja megkérdezte, hogy miért nem, Naszreddin ezt mondta:

.

A farsangi fejtörő játék megfejtése:
.
- A múltkor nem számítottam arra, hogy megadod a pénzt, de te átejtettél.
Most arra számítok, hogy visszaadod a kölcsönt, és nem hagyom, hogy megint átejts.

.

Sajnos nem nyertem a beküldött megfejtésemmel.

.

Szólj hozzá!

Címkék: fejtörő Naszreddin

VILLANTÁSAIM

2012.01.30. 19:24 Joepapes

3 szó 1 vers

.

Megadott szavak - sáska, táska, Bagdad

.
Naszreddin Hodzsa Bagdadba járva,
mankójára támaszkodva,
meg-meginog lába.
Jövendőt mond a szamara,
szeme alatt táska,
imádkozó sáskahaddal vár a kalifára.

.

.

Szólj hozzá!

Címkék: villantás 3szó1vers joepapes s.vers Naszreddin

VICC - HUMOR

2012.01.30. 17:01 Joepapes

Melyik a legsokoldalúbb állat?

.

- Melyik a legsokoldalúbb állat?
- ???
- A férfi, mert:
ha szerelmes, akkor ökör,
ha megházasodik, akkor szamár,
ha nem házasodik meg, akkor magányos farkas,
ha megcsalja a feleségét, akkor hűtlen disznó,
ha nem csalja meg, akkor marha,
ha a felesége csalja meg, akkor szarvasmarha,
ha elválik, akkor kivert kutya,
ha újra megnősül, ... akkor nincs mihez hasonlítani.
.

3 komment

Címkék: vicc humor állat sokoldalú

TŰZ ÉS VÍZ

2012.01.29. 22:07 Joepapes

Groovehouse - Tűz és víz music video

.


Directed: Peter Tokay
DOP: Gabor Dorcsak
Edited by Peter Tokay
Pixel Film production.

Groovehouse - Tűz és víz

/Dalszöveg/

.

Miért kell, hogy fájjon minden mondatod?
Szó nélkül csendben könnyebb lesz, ha rám hagyod.
Hogyha, valami bánt egy rossz nap után,
néha egyetlen szó is célt talál, ha a szívem ígér,
így múlik el, úgy fáj.

Köztünk olyan a harc, mint a filmeken,
aztán nevetünk mindig a könnyeken,
mint tűz és víz, úgy élünk rég,
de egymásért kitartunk még.
Örökké tart nem választ szét.
Soha már az ellentét, mint tűz és víz, úgy élünk rég,
bár őrültség, de ettől szép. Ettől szép..

Miért kell a műsor, ha rég semmit sem ér?
Kettőnkben együtt túl árad a szenvedély.
Nekem te vagy a társ, aki segít, ha kell,
aki velem van mindig, s átölel.
Én elfogadom, azt, ami vár hidd el!

Köztünk olyan a harc, mint a filmeken,
aztán nevetünk mindig a könnyeken,
mint tűz és víz, úgy élünk rég,
de egymásért kitartunk még.
Örökké tart nem választ szét.
Soha már az ellentét, mint tűz és víz, úgy élünk rég,
bár őrültség, de ettől szép. Ettől szép..

Van, hogy lélekben, néha, úgy érzem feladom,
ebből elég, aztán rám nézel,
s mikor hozzám érsz rögtön érzem itt a vég.
Békében élhetnénk, bár érteném, hogy miért harcol két ember,
ha semmit sem ér?

Köztünk olyan a harc, mint a filmeken,
aztán nevetünk mindig a könnyeken, mint tűz és víz, úgy élünk rég, de egymásért kitartunk még. Örökké tart nem választ szét.
Soha már az ellentét, mint tűz és víz, úgy élünk rég, bár őrültség, de ettől szép. Ettől szép..

Tűz és víz
Bennünk él
Örökké tart
Nem választ szét
Soha már az ellentét

mint tűz és víz, úgy élünk rég, bár őrültség, de ettől szép. Ettől szép..

Szövegíró - Várszegi Ákos

4 komment

Címkék: tűz víz groovehouse Judy

süti beállítások módosítása